财新传媒
财新传媒
1111111
财新通行证
世界

《穹顶之下》让外国人苦求英文字幕

2015年03月03日 18:46
T中
外国网友终于也意识到了字幕组的重要性,不过专业外媒的报道和评论并没有遇到麻烦。

  财新网 /旁观中国 记者 李先达 | 文

  柴静和《穹顶之下》不止在中国火了,在国外也火了。但还从来没有一部中国片子像《穹顶之下》这样让外国网友抓狂——因为它长达104分钟,但没有英文字幕!

  请不要怀疑,这就是外国网友对这部片子的第一反应,他们终于也体会到了中国观众“盼字幕组速速搭救”的感受。

  小编身边寻英文字幕版的外国人便有不少,以在京外国人为主要读者的英文媒体《Beijinger》也发布了一篇文章:

  ●《哪里能够看到有英文字幕的柴静纪录片<穹顶之下>?》

责任编辑:王嘉鹏
版面编辑:卿滢

财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。

推荐阅读
财新移动
说说你的看法...
分享
取消
发送
注册
 分享成功