大西洋月刊:片子里有鬼 别想进中国
China’s No-Ghost Protocol Is Hampering Movie Flops
在美国新上映的惊悚片《猩红山峰》(Crimson Peak)广受好评,可惜票房不温不火。电影发行方希望让这部电影进入中国市场以保证最终盈利。然而片中的第一句台词就成了它在中国上映的大难题:
“据我所知,真的有鬼。”
“Ghosts are real, that much I know,”
大西洋月刊:片子里有鬼 别想进中国
China’s No-Ghost Protocol Is Hampering Movie Flops
在美国新上映的惊悚片《猩红山峰》(Crimson Peak)广受好评,可惜票房不温不火。电影发行方希望让这部电影进入中国市场以保证最终盈利。然而片中的第一句台词就成了它在中国上映的大难题:
“据我所知,真的有鬼。”
“Ghosts are real, that much I know,”
版面编辑:卿滢
《神探夏洛克》圣诞特辑将在中国影院上映 |旁观日记10.22
2015年10月22日《狼图腾》因为“不够中国”错失奥斯卡评奖 |旁观日记10.13
2015年10月13日研究报告称中国三分之一的年轻男性最终将死于吸烟 |旁观日记10.9
2015年10月09日财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。